LITERATURA
TOTA L\'OBRA DEL CLÀSSIC FRANCÈS TRADUÏDA ÍNTEGRAMENT AL CATALÀ. 2009-01-22
Com en el cas de Montaigne, és la primera traducció catalana completa i rigorosa d\'aquest clàssic francès. Joseph Joubert va ser més un pensador que no pas un filòsof. El seu pensament, eminentment aforístic, concentrat, és el resultat d\'una obsessió íntima, abocada en papers privats, cartes i dietaris, que van ser publicats pòstumament. Com Michel de Montaigne, Joubert no té tirada al discurs continu, més aviat es declara obsedit per l\'ambició de concentrar tot un llibre en una pàgina, tota una pàgina en una frase i la frase en un sol mot.