LA FOTO

El preu de l'art

Els 91 milions d'euros pagats pel quadre "El crit" posen de nou ha discusió com es valora l'obra d'un creador

Editorial

El preu de l'art



Generalitat de Catalunya
OPINIÓ El fet que 25 pel.lícules siguin doblades al català és un pas cap a la normalitat. 2011-09-29

Un bon acord pel futur del cinema en català

Molt bon acord el que han signat la conselleria de Cultura i el Gremi d'Empresaris de Cinema de Catalunya. Segons el mateix, es doblaran 25 pel.lícules en llengua catalana. Un fet que provocarà que 1'5 milions de ciutadans tinguin opció a veure cinema en català en front dels 117.000 que hi van anar l'any 2010.

És un bon acord perquè permet a les empreses del sector potenciar la llengua catalana sense que es produeixi cap perjudici econòmic en un moment en que la situació del sector no és pas la millor. És també un bon acord perquè el pacte permetrà poder veure moltes més pel.lícules en català de les que els habitants de Catalunya podien veure fins ara.
Aquests acord potser deixarà sense arguments aquells que deien que no hi havia demanda de cinema en català. És molt probable que ens trobem davant d'un altre situació: si l'oferta és bona i ample, la costum d'anar a veure pel.lícules en català es consolidarà. S'ha de recordar que també fa trenta anys un important polític va dir, parlant de l'educació, que el català no servia per ensenyar ciència i ja ho veuen. Avui la frase fa, per la seva ignorància i mala fe, vergonya aliena. Potser de qui trenta anys amb el cinema alguns hauran de dir el mateix.

Vols tenir titulars a la teva web?

Ja tenim guanyador de la tarjeta regal IKEA 100€. Fes-te admirador/a per participar i opinar


OPINIÓ | Compartir a Facebook | Comenta a Twitter | Envia a Latafanera



Disqus